Minos und der Schatten

[145] Wer warst du auf dem Narrenrund?

Sprach Minos einst im Richtertone

Zu weiland einem Erdensohne,

Der blaß vor seinem Sopha stund.

Narr mit: erwiedert ihm der Schatten;

Doch ach! zu spät ward ichs gewahr;

Von zwölf Talenten, die mir baar

Die Eltern hinterlassen hatten,

Verflog, als ich kaum mündig war,

Die Halbscheid auf gelehrten Reisen

Nach Cypern, Paphos, Amathunt.

Ein blaues Aug, ein rother Mund

Bethörten schon die größten Weisen;

Warum nicht mich? Aspasia

Von Guidos, eine junge Dirne,

Die ich auf einem Balle sah,

Verrückte stracks mir das Gehirne.

Arm war sie zwar wie Diogen,

Doch wie Cythere schlau und schön,

Und – kurz, ich ließ mich mit ihr trauen

Und führte siegreich sie nach Haus.[146]

Da lebten wir in Saus und Braus;

Sie war die prächtigste der Frauen

Und ich war der galantste Mann.

Doch lange gieng der Spaß nicht an:

In Schmäusen, Spielen, Maskeraden,

Juwelen, Salben und Brokaden

Zerschmolz der Rest von meinem Gold,

Mit ihm die Liebe meines Götzen.

Um ihren Aufwand fortzusetzen

Begab sie sich in fremden Sold,

Und ich – hier grif er nach der Stirne –

Herr Minos, du verstehst mich schon;

Wo lebt der Ehmann, der nicht zürne,

Wenn diese jückt? ... Mit Flehn und Drohn

Bat ich mein Weib, sich zu bekehren.

Umsonst, sie wollte mich nicht hören;

Und als es einst zu Püffen kam,

Schlug sie vier Zähne mir in Rachen.

Nun übernahm mich Wuth und Gram;

Ich riß vom Putztisch meines Drachen

Ein Pudermesser und erstach – –

Das Weib? – Dazu war ich zu schwach;

Mich selbst – ich Pinsel! aber ach!

Könnt ich ins Leben wiederkehren,

Ich ließe mich nicht mehr bethören.
[147]

Wolan, ich nehme dich beym Wort,

Sprach Minos, hier ist ein Paßport

An Charon; hier ein Bankozettel

An Plutus. Deine Frau, die Vettel,

Schifft wirklich auf dem Höllenfluß.

Geh hin, den Dank will ich dir sparen.


So schnell muß kein Karthaunenschuß

Des Zevs die schwarze Luft durchfahren,

Als unser Mann den Tartarus.

Schon küßt er die erstaunten Brüder

Im dichtern Kleid des ersten Leibs,

Und fand wie Hiob alles wieder,

Noch mehr – die Urne seines Weibs.

Nun läßt er auf dem Land sich nieder,

Kauft Bücher, wird ein Philosoph

Und schwört nur bey den weisen Alten.

Er giebt sein Gold nebst Haus und Hof

Zween Epikurern zu verwalten,

Die, während er Systeme liest,

So treulich mit dem Gute schalten,

Daß eh das vierte Jahr verfließt,

Nur Bücher noch die Schränke füllen.


Ey, ey, das hätt ich nicht gedacht!

Rief er bestürzt. Doch weg ihr Grillen![148]

Ein Weib mit zwölf Talenten macht

Mich dieses Unglück leicht vergessen.

Nun reist er auf die Freyerey,

Just wie der Kaufmann auf die Messen.

Fortuna steht den Narren bey;

Er fand das Weib mit zwölf Talenten,

Die Wittib eines Hofagenten,

Zwar runzlicht, schielend, taub und lahm,

Doch wer sieht das bey zwölf Talenten?

Nun träumt der frohe Bräutigam

Von nichts als seinen fetten Renten.

Doch eh der zweyte Monat kam,

Sprach er von nichts als neuem Kreuze,

Von seiner Dame harter Zucht,

Von ihrer blinden Eifersucht,

Von ihrem unerhörten Geize.

Kurz Irus selbst war nicht so arm,

Und Socrates trug minder Plagen

Als er. Die weisen Alten sagen:

Der Wein vertreibt der Grillen Schwarm.

Er glaubts und will das Mittel wagen;

Doch kaum kömmt er berauscht nach Haus,

So stößt sein Dämon mit der Krücke

Zum Stubenfenster ihn hinaus.

Der arme Tropf brach das Genicke;[149]

Und als er vor den Höllenrath

Zum andern Mal mit scheuem Blicke

Und marmoriertem Schädel trat,

Sprach Minos: traut ihn mit Megären!

Die strafe seinen Selbstbetrug;

Nur Weise kann Erfahrung lehren,

Die Narren macht sie niemals klug.

Quelle:
Gottlieb Konrad Pfeffel: Poetische Versuche, Erster bis Dritter Theil, Band 2, Tübingen 1802, S. 145-150.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Fabeln und Erzählungen
Politische Fabeln und Erzählungen in Versen
Fabeln Und Poetische Erzählungen, Volume 2 (German Edition)
Fabeln Und Poetische Erzählungen, Volume 1 (German Edition)

Buchempfehlung

Reuter, Christian

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

L'Honnête Femme oder Die Ehrliche Frau zu Plißine

Nachdem Christian Reuter 1694 von seiner Vermieterin auf die Straße gesetzt wird weil er die Miete nicht bezahlt hat, schreibt er eine Karikatur über den kleinbürgerlichen Lebensstil der Wirtin vom »Göldenen Maulaffen«, die einen Studenten vor die Tür setzt, der seine Miete nicht bezahlt.

40 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon